San Desiderio
Italiano
HOME PAGE
C.A.S.T. Cultura Arte Storia Tradizioni
I Luoghi

- San Desiderio - Burchi
- San Desiderio et Pomà - Canaisa
- La casa più antica - Fullo
- Villa Cambiaso - Canneto
- Puntin - Ciapun
- Poggio - Ciosa
- La Carrière - Crovino
- Meugge - La Fontaine du Prae Camillu
- Rue Emilio Da Pozzo - Ixella
- Fravega - Loccia
- Ciasun - Merella
- Restaurant de l'Étameur - Cian de Mazzu
- Pomà - Piè di Bavari
- Cadicai - Priasca
- La Vallée des Moulins - Runcalli
- Armogia - Terre Rosse
- Buan - San Desiderio avec la vue de la mer, vu par Bavari
San Desiderio
  Le village de San Desiderio se trouve en haute Vallée Sturla, à 9 Km de la Place De Ferrari, le centre de la ville de Gênes où se trouve le Palais Ducal. La vallée est la première que l'on rencontre dans la partie est de la Commune de Gênes. La position de San Desiderio est une des plus heureuses de la Vallée Sturla: au sommet de la vallée, dominée par une butte sur lequel l'église paroissiale fut construite, le pays s'étend dans une cruche verte, entre les flancs des Mont Fasce et la pente, peuplée de maisons et oliviers, de Bavari. Le torrent Pomà, d'un côté, et le Sturla, de l'autre, s'unissent près de la place du pays, là où leur lit rencontre la plaine. Les habitations ne constituent pas d'agglomération unique parce qu'elles sont répandues un peu partout en petits quartiers.

Itinéraires à redécouvrir
Anciens parcours à redécouvrir!
De San Desiderio, le long de l'ancien chemin muletier, on joint à l'Église de Premanico.
D'ici on peut redescendre le long du torrent Sturla ou remonter vers le pays de Apparizione.
Dans la direction opposée, on monte vers le Stallo et la Serra di Bavari, d'où l'on arrive au col qui divise la Vallée Sturla du Val Bisagno, vers lequel on peut descendre vers Sant'Eusebio ou Fontanegli.
De Pomà, on peut monter aux Piani di Fascia, d'où il est facile d'arriver au sommet du Mont Fasce et puis continuer pour Cornua et le Val Fontanabuona.


 
San Desiderio et Pomà
San Desiderio et Pomà Panorama de San Desiderio, avec la vallée de Pomà, l'ancienne Vallée Ursaria.
 
Casa pił antica
  (TEXTE EN RÉALISATION)
 
Villa Cambiaso
Villa Cambiaso Villa Cambiaso avec le bourg des paysans, l'écurie et l'ancien moulin. Saint Antonio Maria Gianelli y séjourna en 1819 et en 1895 l'archevêque de Gênes mons. Tommaso Reggio.
 
Puntin
Puntin Le Puntin (XVIII siècle) c'est le petit pont, qui traverse le ruisseau Pomà, le long de la "Vallée des Moulins".
 
Poggio
Poggio Le "Poggio" est le "coteau", groupe caractéristique de maisons accolées les unes aux autres, selon l'ancienne tradition ligure.
 
La Carriére
La Carriére La vieille "carrière" de Premanico, où l'on extrayait l'argile rouge pour le carrelage du Plinthos.
 
Meugge
Meugge Les "Meugge", terrains marécageux, étaient plantés autrefois de vergers et de châtaigniers et ils indiquent la localité située entre les Terre Rosse et la Priasca.
 
Rue Emilio Da Pozzo
Rue Emilio da Pozzo Vue panoramique de rue Emilio Da Pozzo, avec l'oratoire de San Giacomo (XVII siècle) sur le fond.
 
Fravega
Fravega L'ancienne localité appelée Fràvega, où aujourd'hui, se dressent l'Église paroissiale (Xème siècle) et Villa Galleano, qui reçut en 1830 les frères Ruffini et Giuseppe Mazzini.
 
Ciasun
Ciasun "U Ciasùn", c'est-à-dire Place Armando Grosso, est la place du pays de San Desiderio. C'est le masculin du mot dialectal "ciassa", c'est-à-dire "place".
 
Restaurant de l'Étameur
Restaurant de l'Étameur L'ancien Restaurant de l'Étameur, dans la maison où en 1805 Giuseppe Mazzini fut allaité.
 
Pomà
Pomà

Pomà, dans l'ancienne Vallée Ursaria, avec la petite église dédiée à Sant'Alberto (XVII siècle) et le bourg caractéristique du milieu de la montagne de la Ligurie.

 
Cadicai
  C'est une dénomination dialectale qui, dans le pluriel syncopé, désigne la "Casa dei Cavero" (c'est-à-dire la "maison de la famille Cavero" d'où "Cà di Cai"), nom de famille de quelques-unes des anciennes familles de San Desiderio. Il indique une localité entre Canneto et Canaisa, un temps abondant d'eaux et ensuite de moulins.
 
La Vallée des Moulins
  Du XIII siècle jusqu'au XIXème siècle, le blé, l'orge, les pois chiches et les châtaignes sèches donnaient du travail, le long de toute la Vallée Sturla, à plus de soixante-dix moulins. Les produits à moudre n'étaient pas seulement locaux, mais ils venaient pour la plus grande partie des commerces marins: ils arrivaient à Gênes sur les navires provenant de la Sardaigne, de la Calabre, de la Provence, de l'Afrique.
Du port, les marchandises étaient transportées dans la vallée Sturla (comme dans le Val Bisagno) par des chariots qui, traînés par des mulets, parcouraient la rue pavée jusqu'aux moulins.
 
Armogia
  Dénomination dérivant d'une altération du mot "Arma", avec un sens de "ravin". Localité située entre San Desiderio et Piè di Bavari, appelée aussi "Gaea de Musa".
 
Buan
  Référence à l'endroit où l'on élève des bovins, du latin "boarius". C'est une légère pente, à l'est de l'Église, qui s'étend sous la Costetta jusqu'au bord droit du Fossé de Pomà.
 
Burchi
  Nom d'origine gauloise, signifie "le point le plus élevé d'une rue entre deux dépressions". Il indique en effet la localité sur la route qui mène à l'Église paroissiale, entre le Fossé de Pomà et le torrent Sturla.
 
Canaisa
  Dénomination qui dérive de la culture du chanvre, anciennement largement pratiquée en Ligurie. Il indique la localité où le Fossé de Pomà forme un coude étroit. Un des plus anciens moulins de la vallée y fonctionnait il y a encore quelques années.
 
Fullo
  Au mont de Canaisa, le long du Rio Pomà, le nom de la localité indique la présence de fouleurs de tissus, qui rétrécissaient et raffermissaient les tissus de laine en les soumettant à la pression.
 
Canneto
  Localité le long du cours inférieur du Fossé de Pomà, caractérisée par une végétation touffue de cannes.
 
Ciapun
  Lexique dialectal qui représente un augmentatif de "ciappa", pour indiquer une grande plaque de pierre ou un rocher très large. Il indique une localité située à mi-hauteur du flanc occidental du mont Fasce.
 
Ciosa
Ciosa
Il indique une ferme entourée, fermée d'une façon générale de haies ou d'une rue. Dans la localité, près du cimetière, les anciennes caractéristiques du bois de châtaignes ont disparu, parce que, avec l'aplanissement de zones vastes, on y a fait des terrains de football en 1960. Pour leur réalisation on a démoli la chapelle dédiée aux Saints Rocco, Sebastiano et Giovanni Battista, qui avait été érigée par le peuple au temps de l'épidémie de la peste de 1654.
 
Crovino
  Dans la forme dialectale le mot "Croin" indique un pic, une pointe. C'est le mont qui domine la Ciosa, en avançant entre la vallée de Pomà et les monts de Bavari. Il dérive du latin "corvus", d'où le sens de "Pointe des Corbeaux".
 
La Fontaine du Prae Camillu
  Il a pris le nom du propriétaire qui était probablement le noble Camillo Doria (XVIII siècle), mais qui n'était pas prêtre. La source se trouvait entre la Priasca et la Canaisa, mais en 1971, à la suite des travaux d'aménagement de la zone, le flux des eaux avait été canalisé près de la chapelle de Saint Jean-Baptiste. Aujourd'hui, des affaissements différents du terrain ont déterminé un différent parcours des eaux et un tarissement de la source.
 
Ixella
  Source qui se trouve dans les monts de San Desiderio, dans une très petite vallée sous la Fùndega. Il fait référence peut-être à la conformation du terrain: de Vallixella, en passant par Vaixella, on arrive à Ixella.
 
Loccia
  Voix dialectale qui dérive du verbe "locciare", qu'il signifie cahoter, se déplacer. Il indique cette localité sujette aux éboulements et mouvements ébouleux qui, à proximité de la Ciosa, descend vers le torrent Sturla, au nord de l'oratoire de Saint Jacques.
 
Merella
  Dénomination des interprétations les plus différentes. La voix dialectale "Mela" peut se référer au latin mella (miel) ou à la production de fraises, en dialecte "merelli" ou "meli". Quelqu'un la fait dériver du latin mala (d'une façon générale fruits, pommes). Il indique la localité sur les flancs des monts de Bavari, sous Sella.
 
Cian de Mazzu
  Localité sur la berge gauche du Sturla, aux pieds des Terre Rosse, jusqu'au début du Xxème siècle cultivée de légumes, avec beaucoup de cerisiers (d'ici le sens de "plaine de mai"?) et avec quelques moulins. C'est une dénomination tombée en désuétude à la suite de la construction dans la localité de l'usine de briques Plinthos, qui a modifié le nom de la localité aussi.
 
Piè di Bavari
  Il indique la localité aux pieds de la colline de Bavari, de la frontière de la paroisse des Nasche jusqu'à l'oratoire de Saint Jacques, où commence la montée de la rue vieille qui menait à la Serra de Bavari et en Val Bisagno.
 
Priasca
  De la voix dialectale "pria" (du latin "petra"), c'est un toponyme très caractéristique qui se lie au suffixe paléoligurien "asca" pour indiquer un sol pierreux. Autrefois, c'était une localité avec une végétation touffue d'arbustes et de châtaigniers, puis, dans la deuxième moitié du XXème siècle, elle fut dévastée par une activité de carrière pour l'extraction de l'argile. Avec la cessation de l'activité elle a été objet de remplissages comme terril.
 
Runcalli
  Nom qui dérive de la dénomination médiévale "loca roccalia", qui signifie "terrain rocheux, décharné". Le verbe "roncare" indiquait l'activité de déboisement raisonné pour rendre le bois praticable et utilisable. Il donne le nom à la localité à la base du mont Fasce, entre Canaisa et Fùndega.
 
Terres Rouges
  Les "Terres Rouges" (de la coloration caractéristique du terrain calcaire) étaient recouvertes de bois de châtaigniers, disparu à la suite de l'activité intense d'extraction de l'argile pour l'usine Plinthos.
 
San Desiderio,avec la vue de la mer, vu par Bavari
  (TEXTE EN RÉALISATION)
 
 
   
 
   
Copyright: Il CAST di San Desiderio - info@sandesiderio.com - Progetto grafico Davide Basso - Realizzazione All Image